東洋言語BLOG

Hiso hiso…. Ahda kohda…


最近 学校の中でヒソヒソ&アーダコーダをしている学生達が・・・

えっ ヒソヒソとアーダコーダ わからない? 説明します↓

【ヒソヒソ】→静かに話している様子

【アーダコーダ】→何かのテーマについてディスカッションをしている様子

そう いろいろな学生が何かを大きな声だったり小さな声で 相談をしています

よーーーーーーーーーーく聞いてみると 「ウンドウカイ」「フェスティバル」

なーんて 言葉が耳に入ってきます 

37カ国の学生達が 37カ国のアイデアで考えていることは何でしょう・・・?

来週のブログはそのエピソード1ですっ!!

Recently, we see students are doing “hiso hiso” and “ahda kohda” in the school.
Oh, you don’t know the meaning of “hiso hiso” and “ahda kohda”?
Well, let me explain them!
“Hiso hiso” means talking in a low voice.
“Ahda kohda” means discussing and exchanging ideas.
Well, students are talking in a low voice and big voice about…
When we listen to them very carefully, the words “undou-kai” and “festival” are in the conversation.
What are the students from 37 countries discussing and thinking with 37 countries’ idea?
We will update the first episode next week!

2019年5月24日 教務部 稲垣 奈津実