新型コロナウィルス感染予防対策について -新型コロナウイルス(COVID-19)への対応-(9月7日更新)

新型コロナウィルス感染予防対策について
-新型コロナウイルス(COVID-19)への対応-(9月7日更新)

当校非常勤講師が9月5日、コロナウイルス感染症の陽性と判明しました。7日現在、その他の職員及び学生に陽性者は出ておりません。また、当校の感染予防対策状況から濃厚接触者は無しとの判断が保健所から下りました。
当校は引き続きオンライン授業を継続していきます。少しでも不安のある学生に対しては、いつからでもオンライン授業を提供できるようにしています。
関係者の皆様にはご心配をおかけいたしますが、保健所指導の元、引き続き消毒を徹底し、感染の予防に努めてまいります。

About new-style coronavirus infection prevention measures
-Correspondence to new-style coronavirus (COVID-19)-
Updated on September 7th

It was found to be positive for coronavirus infection of part-time teacher on September 5th. As of September 7th, no other cases for positive. In addition, the public health center judged that there were no close contacts since we have been cleaning and sanitizing for infection prevention measures at school.
We will continue providing on-line classes so that students who are worried about the virus can switch or start taking on-line classes whenever they want.
We apologize for the concern, but we will continue to thoroughly disinfect and prevent infection under the guidance of the public health center.

关于新型冠状病毒感染预防对策

-对于新型冠状病毒(COVID-19)的应对-(9月7日更新)

本校非常勤的讲师在9月5日,确诊为新型冠状病毒阳性。7日的现在,职员以及学生中并没有出现其他的阳性患者。并且,从本校的感染预防对策状况来看,保健所判断为无亲密接触者。
本校将持续进行网络课程。对于有任何一点不安的学生,随时提供网络课程。
让有关人员的大家担心了,我们将在保健所的指导下,一如既往的彻底消毒,努力做好感染预防工作。

關於新型冠狀病毒感染預防對策
-新冠病毒(COVID-19)的對策-(9月7日更新)

9月5日,本校的一名兼職老師被發現感染新型染冠狀病毒。 到9月7日為止,還沒有發現有其他教職員或學生遭到感染。 此外,根據學校平日的感染預防措施,保健所判定沒有親密接觸者。
我們將繼續實施線上課程。讓對疫情感到不安的學生隨時都能夠接受線上課程。
讓各位與學校相關的人士感到不安,對此表示歉意,但我們將會繼續在保健所的指導下徹底消毒並努力預防感染。

신형코로나감염 예방 대책에 대해
-신형코로나바이러스(COVID-19) 대응-(9월 7일 갱신)

본교 비상근 강사가 9월 5일, 코로나바이러스감염증 양성 판정을 받았습니다.
7일 현재, 그 외 교직원 및 학생 중에서는 양성자가 발생하고 있지 않습니다.
또한, 본교의 감염 예방대책 상황에서 밀접 접촉자는 없는 것으로 보건소에서
판단했습니다.
본교는 계속 온라인 수업을 계속할 예정입니다. 조금이라도 불안을 느끼는 학생에 대해서는 언제까지라도 온라인 수업을 제공할 수 있도록 하고 있습니다.
관계자 여러분에게 염려를 드리고 있지만, 보건소 지도하에 계속 소독을 철저히 해, 감염 예방에 노력하겠습니다.